Article 68. Notice of Calling of
General Meeting of Establishment
(Compare
Article 180 of the former
Commercial Code)
1. In calling a general meeting of establishment, the
incorporators must give notice to the establishment shareholders 2 weeks prior
to the date of the general meeting of establishment. (excluding when the
matters listed in the previous Article (Article
67. (Decisions on Calling the General Meeting of Establishment)), paragraph 1, item 3 or
item 4 have been decided, 1 week where the kabushiki kaisha to be established
is not a public corporation (in the situation where the kabushiki kaisha to be
established is other than a corporation with a board of directors, where the articles
of incorporation provide for a shorter period of time, then that period of
time)).
2. In the
situations listed hereunder, the notice of the previous paragraph, must be in a
document (in writing)
(1) When there have been the determinations of the matters listed in the
previous Article (Article
67. (Decisions on Calling the General Meeting of Establishment)), Paragraph 1, items 3
& 4.
(2) In
the situation where the kabushiki kaisha to be established is a corporation
with a board of directors.
3. In substitution for the written notice of the previous
paragraph, in accord with the provisions of Cabinet Order, and with the consent
of the establishment shareholders, the incorporators can give notice by
electromagnetic methods. In this situation, the written notice of the same
paragraph shall be regarded as having been sent.
4. The
notice of the previous two paragraphs, must have entered or recorded therein,
the matters listed in the items of previous Article (Article
67. (Decisions on Calling the General Meeting of Establishment)), paragraph 1.
5. It
is sufficient if the incorporators send the notice or warning to establishment
shareholders to the address of Article
27. (Matters
to be Entered or Recorded in the Articles of Incorporation), item 5 or Article
59. (Application for Shares to be Subscribed to at the Time of Incorporation), Paragraph 3, item 1 (where the establishment shareholders
have notified the incorporators separately of a place or contact point where
notices or warnings can be received, then that place or contact point).
6. The
notices or warnings of the previous paragraph shall be regarded as having been
delivered at a time when such notice or warning would ordinarily be delivered.
7. The
provisions of the previous two paragraphs, shall apply mutatis mutandis to
delivering documents to the establishment shareholders at the time of the
notice of paragraph 1 or providing the information noted in the said written
document via electromagnetic means. In this situation, the gdeliveredh of the
previous paragraph, shall be reread as gdocuments delivered, or the said
matters provided by electromagnetic meansh
__________________________________________________________________________________________________
Disclaimer: This translation is for general reference purposes only and is provided on an gas ish basis with no warranties made whatsoever. Attorney Roderick H. Seeman (licensed in the USA) shall not be responsible for any consequences resulting from the use of this translation. Reliance must be placed on the original Japanese text of the laws. In the text of the translation article headings are added in parenthesis are not in the Japanese language original and are added only for the purposes of enhanced comprehension.
Click here to see a copy of Attorney Seemanfs Japanese stockbrokerfs license that he passed on the first attempt in Japanese (becoming the first qualifying Westerner). The exam is now available in English due to claims that it was too difficult in Japanese.
Computerized translations of
financial statements from securities reports on 4000++ Japanese corporations?
![]()