Article 58. Determinations on
Matters Concerning Subscription to Shares at the Time of Incorporation
(Compare Article 174 of the former Commercial Code)
1. When incorporators seek
the solicitation of the previous Article (Article
57. (Solicitation of Subscribers of Shares to Be Issued at the Time of
Incorporation)), Paragraph 1, each time determinations
must be made of the matters listed hereunder concerning the shares to be
subscribed to at the time of incorporation (Meaning the shares issued at the
time of incorporation in allotment to parties applying to subscribe to shares
issued at the time of incorporation in response to the solicitation of the same
Paragraph. Hereinafter in this
section, the same. ) :
(1) The number of shares to be
subscribed to at the time of the incorporation (in the situation where the
kabushiki kaisha to be established is to be a corporation issuing classes of
shares, the class thereof, and the
number of shares of each such class.
(2) The amount paid in for the shares solicited on
the day of incorporation (meaning the amount to be paid in per share subscribed
to at the time of incorporation. Hereinafter in this sub-section, the same.
(3) The date of the paying in of the monies in
exchange for the shares solicited on the day of incorporation, or the time
period thereof.
(4) In the situation where if there is no
registration of the incorporation by a fixed date, the subscription to
subscription shares to be issued at the time of incorporation can be cancelled,
then to that effect and the fixed date.
2. The incorporators, in
making the determinations of the matters listed in the items of the previous
paragraph, must be in unanimous agreement.
3. The amount of the monies to be paid in
for the shares to be subscribed to at the time of incorporation and the other
conditions of solicitation of the previous Article (Article
57. (Solicitation of Subscribers of Shares to Be Issued at the Time of
Incorporation)), Paragraph 1, must be decided
equally for each solicitation (in the situations where the kabushiki kaisha
which is to be established is to be a corporation with classes of shares, for
each class and solicitation)
Disclaimer: This translation is for general reference purposes only and is provided on an gas ish basis with no warranties made whatsoever. Attorney Roderick H. Seeman (licensed in the USA) shall not be responsible for any consequences resulting from the use of this translation. Reliance must be placed on the original Japanese text of the laws. In the text of the translation article headings are added in parenthesis are not in the Japanese language original and are added only for the purposes of enhanced comprehension.
Click here to see a copy of Attorney Seemanfs Japanese stockbrokerfs license that he passed on the first attempt in Japanese (becoming the first qualifying Westerner). The exam is now available in English due to claims that it was too difficult in Japanese.
Computerized translations of
financial statements from securities reports on 4000++ Japanese corporations?
![]()